Памяти Сюзанны Масси: Россия была ее Землей Жар-Птицы

Памяти Сюзанны Масси: Россия была ее Землей Жар-Птицы

В конце января ко Господу отошла Сюзанна Масси – известная американская и российская писательница. Человек, который всей душою любил Россию и русскую культуру. Ее книги – «Земля Жар-Птицы: Краса былой России», «Николай и Александра», «Доверяй, но проверяй: Рейган, Россия и я», «Павловск: Жизнь русского дворца» и многие другие – хорошо известны и в США, и в России. Мы поговорили с людьми, которые хорошо ее знали.

Мэрилин Суизи: Сюзанна Масси была очень популярна в России

Мэрилин Суизи, помощница епископа Василия (Родзянко) была одной из ближайших подруг Сюзанны Масси. Это она познакомила их с владыкой, который оказал на писательницу огромное духовное влияние. И позднее она стала ее крестной матерью в православии.

— Кем была Сюзанна Масси?

— Она пользовалась огромной популярностью в России. Я думаю, вы можете найти очень много информации о ней на русском языке. Она была замечательным человеком, хорошо известной писательницей. Она написала много прекрасных книг о русской истории и культуре, часто выступала с лекциями в США. И отлично говорила по-русски.

Я думаю, все ее книги были переведены и изданы в России. А одна из самых главных «Земля Жар-птицы: Краса былой России», — насколько мне известно, несколько лет назад во многих школах  даже была учебником истории.

На самом деле, в России о кончине Масси стало известно раньше, чем в США. Ее дети сообщили мне, что было много сообщений на русском языке.

— Вы можете объяснить секрет успеха главной книги Масси..?

— О, это «Земля Жар-Птицы»! Эта книга появилась уже ближе к закату советской эры и имела огромный успех не только в России, но и в США. Конечно, сначала она была издана здесь, а потом переведена на русский язык.  И как я уже сказала, она была настолько популярной, что какое-то время даже служила учебником в школах.

На самом деле, Масси, если так можно сказать, «вытащила на свет» все известные ей факты – а я думаю, она знала их все – о красоте русской культуры. Безусловно, в советское время люди знали об этом не очень много.

После падения коммунизма у Сюзанны появилась возможность ездить в Россию: ее часто приглашали туда, она читала там лекции. И что примечательно, несколько лет назад она получила российское гражданство.

— Кроме того, она приняла православие…

— Да, она стала православной. И я – ее крестная мать

— Вы предвосхитили мой следующий вопрос.

— Да, мы были близкими друзьями, и я стала ее крестной. Сюзанна крестилась в Свято-Николаевском соборе в Вашингтоне – том самом, где в свое время служил епископ Василий (Родзянко). Он очень любил Сюзанну.

— А как Вы вспоминаете свою подругу сейчас?

— Мы дружили так много лет! Мы стали очень близкими людьми. И еще нас обеих объединял владыка Василий. Получилась такая интересная цепочка: сначала он крестил меня, а потом, годы спустя, я стала крестной матерью Сюзанны. 

— И Вы, и Масси – американки, прекрасно знающие Россию. Кто из Вас более русская?

— Я бы сказала, что в плане понимания и любви к России – мы обе одинаково русские. Однако она гораздо больше времени провела в России, ездила туда гораздо чаще, чем я. Так что в этом смысле Сюзанна, несомненно, более русская.

Протоиерей Виктор Потапов: Сюзанна Масси долго шла к православию и наконец приняла нашу святую веру

Настоятель Свято-Иоанно-Предтеченского собора в Вашингтоне протоиерей Виктор Потапов работал вместе с Сюзанной Масси во времена президента Рональда Рейгана. Они много общались, дружили, и батюшка был очень рад, когда на склоне лет писательница приняла православие. 

— Отец Виктор, как вы познакомились с Сюзанной Масси?

— Мы еще в советское время работали с ней и ее мужем Робертом, замечательным человеком. Они вдвоем написали прекрасную книгу«Николай и Александра». На мой взгляд, это самое положительное современное произведение о последней царской семье. Сюзанна и Роберт были их большими почитателями.

Во многом этот интерес объяснялся тем, что их сын был подвержен той же самой болезни, что и царевич Алексей Николаевич – гемофилии. Они стали изучать историю и, если так можно выразиться, буквально влюбились в царскую семью. 

В то время Сюзанна еще не была православной, но позднее приняла нашу веру. Во многом это произошло благодаря знакомству с епископом Василием (Родзянко) – родным дядей моей супруги, матушки Марии Потаповой. 

Владыка Василий и Сюзанна были близки, и она во многом под его влиянием приняла православие. Хотя, правильнее было бы сказать, что она сделала это под влиянием царской семьи. Просто знакомство с владыкой, общение с ним, память о нем помогли ей принять православие: она часто приходила в храм и полюбила нашу веру. Мы были этому очень рады.

— В чем секрет успеха книг Масси, в частности, «Николай и Александра»?

— Совершенно понятно, почему книга «Николай и Александра» имела большой успех именно в России. Она посвящена русскому царю и его семье, которая погибла от рук большевиков. И именно в России больше, чем где-либо, ширится почитание царственных страстотерпцев. 

Безусловно, не последнюю роль в этом сыграло их прославление Русской Зарубежной Церковью в 1981 году. Тогда многие считали, что мы прославляем царя как политическую фигуру. Но за каждой такой фигурой стоит личность, человек. И, конечно, нельзя было не увидеть, что государь, его жена и их дети были глубоко верующими православными христианами. Что важно, при Николае II было прославлено большое количество святых 17-го, 18-го и 19-го веков, в том числе и преподобный Серафим Саровский.

— Честно говоря, мне немного стыдно, что я, русский, узнавал об истории собственной страны из книг Масси, американки.

— Что поделать – иногда так и нужно, наверное. Когда мы варимся в собственном соку, то недостаточно ценим то, что имеем, и наши глаза как бы временно закрыты. Но когда посторонний человек, который пришел к пониманию русской истории, пишет о ней, это вызывает интерес: почему он постиг какую-то тайну, а я – нет? Очевидно, что роль Роберта и Сюзанны Масси заключалась в том, чтобы в хорошем смысле слова «дразнить» нас, русских, чтобы мы стремились больше узнать о нашей недавней истории. 

— Вы с Масси были неофициальными советниками Рейгана. Как вам работалось вместе?

— Да, это была общественная должность, без зарплаты и прочей канцелярии. Иногда государственные деятели, занимавшиеся СССР, Россией, обращались к нам за экспертным мнением. В то время мы очень часто общались с Сюзанной по телефону. Она жила в штате Мэн, а когда приезжала в Вашингтон, обычно останавливалась у нашей прихожанки Мэрилин Суизи. Мэрилин тогда приглашала и нас в гости, мы вместе проводили вечера, общались, Сюзанна рассказывала о своих будущих книгах, о поездках в Россию. Это было замечательное общение с прекрасной женщиной. Она была очень энергичным и общительным человеком.

— Масси приняла Православие, когда ей было уже за 80. Что Вы как священник чувствуете, когда пожилой человек, проживший всю жизнь в другой вере или вообще без веры, на склоне лет становится православным?

— Я думаю, ее решение принять Православие стало результатом долгих раздумий. Это не был сиюминутный всплеск, как происходит у людей импульсивных. Сюзанна долго шла к этому, и наконец поняла и приняла нашу святую веру. 

Сюзанна Масси: русские и американцы могут многое дать друг другу

 Мне, автору этого материала, довелось несколько раз общаться с Сюзанной Масси. Это было всегда очень интересно и непросто: писательница со свойственной ей въедливостью всматривалась в каждую букву и запятую, порой мало что оставляя от изначального текста. В марте 2020 года мы записали с ней довольно большое интервью, прочитав которое Масси выдала вердикт: все не так! Даже несмотря на то, что, как мне казалось, в тексте все было близко к ее словам – разумеется, с учетом перевода с английского на русский. Естественно, то интервью свет так и не увидело, но осталось в архиве. Сейчас, на мой взгляд, как раз тот случай, когда журналист может слегка отступить от правила, что желание собеседника закон, и опубликовать небольшой фрагмент разговора. Надеюсь, если в нем что-то действительно было не так, Сюзанна сверху простит меня.

— Как Вы считаете, у русских и американцев много общего, или у них больше различий?

— Всю свою жизнь я занималась историей России, и я написала много книг об этом. Всю мою карьеру у меня была только эта должность. Россия может многое дать нам в Америке. И мы можем многое дать России. И очень важно, чтобы мы и Россия нашли способ быть вместе и сотрудничать. Это полезно не только для наших стран: таким образом мы можем помочь всему миру.

— Вы приняли Православие уже на склоне лет, всего несколько лет назад…

— Да, и причина, почему я не сделала этого раньше, хотя много времени проводила в России и, конечно, всегда бывала там в церквах, заключалась в том, что мой сын уже был священником епископальной церкви. И владыка, которого я прекрасно знала – простите, у меня выскочило его имя из головы (по всей вероятности, речь идет о владыке Василии (Родзянко) – прим. ДЗ) говорил, что очень важно, чтобы семья могла молиться вместе и родители могли молиться с маленькими детьми. Я уважала это его мнение и ждала, когда мои дети станут взрослыми. А когда это произошло – сразу же приняла Православие.

— Что привлекло Вас в Православии, что Вы нашли в этой вере?

— Я всю жизнь изучала Россию, написала о ней много книг и, смею заметить, хорошо ее знаю. Одна из моих книг, «Земля Жар-Птицы: Краса былой России», очень популярна. Это уникальная книга: она была впервые опубликована в 1980 году и с тех пор переиздается уже сорок лет. 

Я занимаюсь русской историей, люблю русский народ, интересуюсь русской культурой. Для меня это был естественный путь понимания православия. Я приезжала в Россию в течение многих лет и каждый раз приходила в церковь. Для меня это было просто чем-то нормальным. 

— А у Вас сыном есть духовные разночтения с сыном из-за того, что вы теперь принадлежите к разным церквям?

— Нет, у нас нет никаких разногласий. Сын знает о моем интересе к России, о моей любви к ней. И к Америке тоже. Мне повезло повстречать очень многих русских людей. Как вы, наверное, знаете, президент Рональд Рейган попросил меня быть его советником, и в течение четырех лет я делилась с ним некоторыми своими мыслями о России и о русской культуре. Он читал мои книги и хотел знать об этом.

— Вы сказали, что знаете многих русских. Кто из них сыграл наиболее важную роль в Вашей жизни?

— Я встречалась со многими важными людьми, даже с действующим президентом. Я знакома со многими политиками, но сама не являюсь политиком: я интересуюсь русской историей, русским опытом и, конечно, русским народом. 

Как Вы знаете, мы с моим бывшим мужем Робертом вместе написали книгу «Николай и Александра». Когда мы с ним впервые приехали в Россию в 1967 году  (тогда еще был Советский Союз), то посетили Санкт-Петербург. Едва выйдя из самолета, я вдохнула воздух и поняла – я люблю этот город. Мне повезло познакомиться тогда с русскими: в США в то время никто не знал о русских.

 — Будь у Вас возможность, Вы поехали бы в Россию? 

— Если бы у меня была такая возможность, я бы снова поехала в Россию. Американцы не очень хорошо понимают русских. Но они этим интересуются, и у меня есть много, что сказать им. Мне хотелось бы этого. Слава Богу, у меня есть один талант – пусть очень маленький, но я знаю, как объяснить американцам, что такое русская культура, чтобы они могли ее понять. Я знаю, что могу делать это хорошо. И мне бы хотелось делать больше сейчас, поскольку никогда прежде это не было нам столь же необходимо, как теперь. Мы живем вместе, мы принадлежим друг другу. Я уверена, Вы согласитесь со мной.

НА СНИМКЕ: Сюзанна Масси в Белом доме. 1 марта 1984 года. Источник: администрация президента Рональда Рейгана.

оставьте ответ